歌曲:生命之杯
外文名称:The Cup of Life
发行时间:1998年3月3日
歌曲原唱:瑞奇·马丁
填词:Luis Gómez Escolar
谱曲:Desmond Child
编曲:Draco Rosa,Desmond Child
中文歌词:
生命是纯粹的热情
应该盛满了爱
并藉以为生
心灵必须战斗才能得胜
好比该隐阿贝尔的故事
他是残酷的对手
你必须为理想而战
坚持荣耀赢得爱情圣杯
为生存奋斗下去
为它而战(是的!)
为它而斗(没错!)
你和我Alealeale
GoGoGo!Alealeale
向前迈进,世界就在我们脚下
GoGoGo!Alealeale
生命有如一场竞赛
应该梦想成为*
生命之杯即是祝福
你将会得到它
GoGoGo!
你与生俱来的本能
胜人一筹
你应该为理想而战
支持荣耀赢得生命之杯
为生存战斗下去
为它而战(是的!)
为它而斗(没错!)
歌名:La Copa de la Vida
歌手:Ricky Martin
歌词:
La vida es pura pasion
活着就要享受刺激
hay que llenar copa de amor
这一杯 用爱满上
para vivir hay que luchar
为生而战
un corazon para ganar
决意取胜
Como cain y abel es un partido cruel
斗争残酷有如该隐和亚伯的角逐
tienes que pelear por una estrella
为誉而战
consigue con honor la copa del amor
追逐荣光 追逐生命之杯
para sobrevivir y luchar por ella
这是为了生存而斗
luchar por ella (si)
为她而战
luchar por ella (si)
为她而战
Tu y you! Ale ale ale
你和我 Ale Ale Ale
Go go gol! Ale ale ale
走走走 Ale Ale Ale
Arriba va! El mundo esta de pie
快快快快 世界都在看着
Go go gol! Ale ale ale
走走走 Ale Ale Ale
La vida es
生活就是
competicion
一场比赛
hay que sonar
你对*
ser campeon
势在必得
la copa es
这一杯
la bendicion
给你祝福
la ganaras
必胜!
Go Go GO!
走走走
Tu instinto natural
你的本能
vencer a tu rival
就是打败对手
Tienes que pelear por una estrella
为誉而战
consigue con honor
追逐荣光
la copa de la amor
追逐生命之杯!
para sobrevivir y luchar por ella
这是为了生存而斗
luchar por ella (si)
为她而战
luchar por ella (si)
为她而战
Tu y yo
你和我
Allez allez allez
加油加油加油
Go go go
走走走
Allez allez allez
加油加油加油
Arriba va
朝上走
El mundo esta de pie
世界尽在掌握
Go go go
走走走
Allez allez allez
加油加油加油
Como Cain y Abel
有如该隐和亚伯之斗
Es un partido cruel
比赛如此残酷
Tienes que pelear por una estrella
为誉而战
Consigue con honor
追逐荣光
La copa del amor
追逐生命之杯!
Para sobrevivir y luchar por ella
这是为了生存而斗
Luchar por ella
为她而战
Luchar por ella
为她而战
Luchar por ella
为她而战
Tu y yo
你和我
Allez allez allez
加油加油加油
Go go go
你和我
Allez allez allez
加油加油加油
Arriba va
朝上走
El mundo esta de pie
世界尽在掌握
Go go go
走走走
Allez allez allez
加油加油加油
Tu y yo
你和我
Allez allez allez
加油加油加油
Go go go
走走走
Allez allez allez
加油加油加油
Arriba va
朝上走
El mundo esta de pie
世界尽在掌握
Go go go
走走走
Allez allez allez
加油加油加油
扩展资料:
《生命之杯》(The Cup of Life)是波多黎各歌手Ricky Martin录制的一首歌。 1998年3月3日,它作为专辑《Vuelve》的第二张单曲发行。《生命之杯》它成为1998年法国世界杯的官方主题,在法国和世界许多国家的音乐排行榜中*。
这是世界杯主题其从他1998年的专辑《让爱继续》选择的经典主题,并赢得了世界单曲*排名30,并且是1998年法国世界杯的另一主题。 “生命之杯”在世界杯后变得普遍,成为*对于很多足球节目的背景音乐。
英文歌词: the cup of life - ricky martin - The Cup Of Life the cup of life do you really want it?(yeah!) do you really want it?(yeah!) do you really want it?(yeah!) (music) go, go, go (go, go, go) ale, ale, ale (ale, ale, ale) go (go) go (go) go (go) go (go) here we go! the cup of life, this is the one. now is the 中文歌词: 生命是纯粹的热情 应该盛满了爱 并藉以为生 心灵必须战斗才能得胜 好比该隐阿贝尔的故事 他是残酷的对手 你必须为理想而战 坚持荣耀赢得爱情圣杯 为生存奋斗下去 为它而战(是的!) 为它而斗(没错!) 你和我Alealeale GoGoGo!Alealeale 向前迈进,世界就在我们脚下 GoGoGo!Alealeale 生命有如一场竞赛 应该梦想成为* 生命之杯即是祝福 你将会得到它 GoGoGo! 你与生俱来的本能 胜人一筹 你应该为理想而战 支持荣耀赢得生命之杯 为生存战斗下去 为它而战(是的!) 为它而斗(没错!)
生命之杯》(中文歌词)
生命是纯粹的热情
应该盛满了爱
并藉以为生
心灵必须战斗才能得胜
好比该隐阿贝尔的故事
他是残酷的对手
你必须为理想而战
坚持荣耀赢得爱情圣杯
为生存奋斗下去
为它而战(是的!)
为它而斗(没错!)
你和我Alealeale
GoGoGo!Alealeale
向前迈进,世界就在我们脚下
GoGoGo!Alealeale
生命有如一场竞赛
应该梦想成为*
生命之杯即是祝福
你将会得到它
GoGoGo!
你与生俱来的本能
胜人一筹
你应该为理想而战
支持荣耀赢得生命之杯
为生存战斗下去
为它而战(是的!)
为它而斗(没错!)
1998世界杯主题曲是《生命之杯》。
原唱:Ricky Martin
填词:Luis Gómez Escolar
作曲:Desmond Child
歌词
The Cup of Life(生命之杯)
This is the one(这便是它)
Now is the time(就是现在)
Don't ever stop(不要停下)
Push it along(奋力向前)
Gotta be strong(自强自坚)
Push it along(奋力向前)
Right to the top(到世界之巅)
B SEC 1
The feelin' in your soul(心中热烈的冲动)
Is gonna take control(就要将你掌控)
Nothing can hold you back(只要真心追求)
If you really want it(则没有什么可阻挡你)
I see it in your eyes(你热切的眼神中)
You want the cup of life(对奖杯的渴求在翻涌)
Now that the day is here(就是今天)
Gotta go and get it(为得到它而上场)
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))
Chorus 1
Here we go! Ale, Ale, Ale!(共同出发,走走走)
Go, go, go! Ale, Ale, Ale!(前进前进前进,走走走)
Tonight's the night we're gonna celebrate(就在今晚,我们将要庆祝)
The cup of life... the world is ours today!(生命之杯,世界属于我们)
扩展资料
《生命之杯》是一首由波多黎各裔歌手瑞奇·马丁录制演唱的歌曲。1998年3月3日作为专辑《Vuelve》的第二首单曲发行。《生命之杯》成为在法国举办的1998年世界杯足球赛的官方主题曲,在法国和世界各地的许多国家高居音乐排行榜的首位。
“生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。歌曲中融合了英语以及西班牙语。
《我踢球你介意吗》是1998年世界杯的主题曲,法语叫《La Courdes Grands》,演唱者:尤索·恩多、阿克塞拉·瑞德。
《我踢球你介意吗》是首拉丁风格的歌曲,带着浓烈的热带情调和随性的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,但这也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。但是在这届世界杯中却有另外一首歌曲传遍了全世界。
《我踢球你介意吗》 -歌词
英文
Four years happen by,but it made the world smile
It's time to wait for a sign
Football in our lives,takes place in our hearts
Champions all around,it's magical to see
This is the way we love the world to play......alay alay
Do you mind if I play,do you mind if I win
do you mind if I play ,do you mind if I say......
Emotion and passion growing stronger everyday.
The skills on display, I can't believe my eyes
This is the way we love the world to play.....alay alay
Do you mind if I play.....
In a flick overnight,one world breathes a smile
Let's hope it lasts for many years
This is the way we want the world to stay......alay alay...... [2]
中文
四年已经过去
但在(你的)目光(双眼)之中
我能看见(明白)
胜利的渴望
台上人潮涌动
捧场的人异常兴奋
万国同跻
这是奇迹,而对我们
荣幸得以目睹整个世界在这里竞技 来吧
为你的梦想
在你拼抢的时刻
在你防卫的时刻
在你胜利的时刻
情感和激情
为这圆球而发
这是伟人的殿堂
这是我的梦想
荣幸得以目睹整个世界在这里竞技 来吧
在那一刹那
明天的整个世界(的人,东西,荣耀)
就属于你
去创造一个精彩的世界
荣幸得以目睹整个世界在这里竞技 来吧